Series II Band 3 · No. 187.

MICHEL ANGELO FARDELLA AN LEIBNIZ

Venedig, 24. Oktober [1698]. [186.191.]

Italian

Illmo Sigre, Sigre, Padron Colmo

Questa mattina portandomi alla libreria del Sigre Albritio trovai un'obligatissima lettera dell'Illmo ed Eruditissimo Sigre Abbate Mauro, e nell'istesso tempo m'imbattei con un Tedesco in punto di partirsi per Germania, ed havendolo pregato di consegnare la mia Opera a V. S. Illma nel suo passaggio per costà egli con somma generosità subito s'esibì di favorirmi, e si tolse la copia in foglio con una mia lettera da presentarla a V. S. Illma. Il nome e qualità del Tedesco che porta il libro V. S. Illma lo trovarà nel qui accluso polisino. Non ricevendo sue lettere e quasi havendo perso la speranza dell'impiego che ella motivava, mi sono aiutato per mezzo di gran personaggi di guadagnarmi il patrocinio del Serenmo Elettore Palatino Duca di Neoburgo il quale hà già ricevuto il mio libro, e si mostra molto disposto di chiamarmi per darmi qualche posto litterario. Io ne do parte a V. S. Illma acciò possa proteggermi ed assistermi appresso la Corte Palatina. Il mio desiderio è di vivere in Germania vicino a V. S. Illma. Il mio libro s'è stampato all'infretta e senza assistenza di Correttori alla maniera d'Italia, perciò la priego di compatimento se [lo troverà pieno] d'errori. Qui trovarà inclusa la mia lettera indirizzata al Sigre Magliabechi, ove si contiene l'idea ed argomento dell'Opera. Priego V. S. Illma riverire e ringratiare in mio nome l'Illmo Sigre Abbate Mauro con fargli vedere queste mie fatiche. Imploro il di lei alto patrocinio, la priego consolarmi con suoi caratteri, ed assicurarsi che sono

Di V. S. Illma Umilmo, Obgmo, Cordmo Sre vero Michel Angelo Fardella

Venetia 24. Ottobre

Mi favorirà indrizzare le risposte per Padova.

Compatirà alcuni errori che sono corsi nella lettera stampata.